КультураРазное

В узких кругах: код доступа «Поэзия». О том, как не умея читать и писать суфийская поэтесса создала собственный язык

В индийском Кашмире живет женщина по имени Зарифа Джан, которая создала собственный уникальный язык суфийской поэзии. В литературных кругах штата утверждают, что Зарифа может быть единственным в мире поэтом, который пишет стихи особыми графическими символами — кругами — и потом может прочитать их. Ее также называют единственным в мире «закодированным» поэтом, а ее поэзия — уникальный синтез индийской Шастры и суфизма.

Как круги на воде: уникальный код поэзии

66-летняя суфийская поэтесса живет в деревне Сонавари на севере Кашмира. Она никогда не ходила в школу. И хоть она и говорит на своем родном кашмирском языке, она не умеет ни читать, ни писать на нем.

Зарифа Джан показывает лист бумаги, на котором карандашом нацарапано несколько кругов. Только при ближайшем рассмотрении можно различить небольшие различия между ними — некоторые из них больше других, некоторые не идеально круглые. Еще несколько кругов расположены ближе друг к другу, а некоторые кажутся закрученными снова и снова. Все они аккуратно выстроены в ряды.

«Никто в мире не может прочитать эти строки, кроме моей матери, — рассказывает Шафаат Лоун, сын Зарифы.

Здесь и далее фото: Руф Фида, Vice

Потерянный кувшин и обретенный дар

Поэтическое видение воплотилось в Зарифе, когда однажды она пошла набрать воды из деревенского ручья. Тогда ей было за тридцать.

Как рассказывает женщина, она несла кувшин с водой на голове, когда, по ее словам, она вдруг потеряла всякое чувство окружающего мира и впала в своего рода транс. Придя в себя, она потеряла свой кувшин, но при этом почувствовала себя совершенно другим человеком. Она уже не была той же обычной деревенской женщиной. Это странное мистическое переживание стало началом ее поэтического пути.

Стиль ее поэзии и необычное воплощение впоследствии сделали женщину, можно сказать, публичной фигурой. В родном городе она стала известной не только своими стихами, но и смирением и добротой.

«Мой путь суфийской поэзии начался после того, как в Кашмире разгорелось вооруженное движение», — рассказывает Зарифа.

Поэтический мир Зарифы Джан так же завораживает, как и ее незаурядная внешность. На первый взгляд она производит впечатление молчаливой простолюдинки. Но все меняется, когда ты узнаешь, что эта женщина позволяет своим кругам говорить стихами за нее. 

Для многих ее сверхъестественная поэзия на бумаге выглядит как символические послания, нацарапанные пещерным человеком. 

Но это далеко не так. Ее круги — не какие-то дикие символы, лишенные рифмы и ритма.

Читайте также: Музей мозга, туалеты и черная магия. Топ-5 странных музеев Индии

Поэзия Зарифы — уникальное слияние Шастры и суфизма

«Суфийская традиция в Кашмире времен Нунд Реши и Лал Деда — это наследие, которое Зарифа Джан продолжает сегодня. Ее поэзия обращена к божественному в форме романтики, — говорит Шабаз Хан, известный в Кашмире писатель и поэт.

На самом деле, добавляет Хан, поэтесса описывает свои мысли в концепции экзистенциализма.

«В своих стихах Зарифа говорит нам о том, что человек должен стремиться познать своего Создателя», — отмечает писатель.

Эта концепция самореализации, по его словам, вдохновлена ​​​​философией Шастры — слиянием санскритского и индуистского подходов к поиску божественного.

«Наряду с Шаастрой , — говорит Хан, — в поэзии Зарифы есть черты суфизма».

Всё поэтическое сокровище Зарифы — это несколько блокнотов, заполненных кружками. Эти круги или коды, как уже говорилось, может прочитать только она.

«Этот поэтический стиль выделяет ее среди других, — продолжает Хан. — Она единственный человек в мире, который может читать свои поэтические круги. И это также делает ее единственным поэтом, пишущим «закодированые» стихи».

К сожалению, Зарифа потеряла большую часть своей поэзии из-за того, что была неграмотна. И когда еще не создала свой алфавит, никак не сохраняла свои стихи. Слабое здоровье и плохая память не позволяли женщине запомнить все свои произведения наизусть.

Дочь Зарифы однажды попыталась начать записывать стихи матери на кашмирском языке под диктовку. Но этот способ поэтессе пришелся не по душе.

«Моя мама лучше чувствует свои стихи, когда они написаны кругами, — говорит дочь Зарифы. — Возможно, она внутренне чувствует, что именно этот уникальный способ выражения мыслей отличает ее поэзию от других».

Зарифа, продолжает Хан, уже написала около 300 стихотворений в форме кругов. Ее родственники собираются опубликовать их в книге как в виде закодированного языка, так и на кашмирском языке.

Поэзия в сердце

В тот день, когда она потеряла свой кувшин, аодобно одной из легендарных кашмирских поэтесс прошлого, Зарифа вернулась домой и начала писать свои стихи.

Хотя ее поэтическое наследие обогатилось сотнями других стихов, но те первые строки навсегда остались с ней:

Пролитым вином обратилась моя уходящая юность,
В тот миг, когда я осознала бренность моей жизни.
Моя юность увяла
В этом преходящем мире
И заставила меня искать утешения в будущем,
Сделав настоящее моим бременем...

В мистике возможно всё

По словам сына Зарифы, некоторые люди сомневаются вв том, что ее круги имеют значение, которое может расшифровать только она. Они подозревают, что на самом деле женщина помнит все свои стихи наизусть и только делает вид, что читает их по своим кругам.

А вот один из старейших и почитаемых суфийских поэтов Кашмира Аб Карим Парвана считает письменность Зарифы настоящей.

«Ни один поэт в мире не может вспомнить всего, что он написал», — отмечает поэт. — Я никогда не видел и не слышал, чтобы кто-нибудь в своей жизни говорил, что помнит всю свою коллекцию стихов. Зарифа — поэт-мистик, а в мистике возможно всё». 

Подготовила Амалия Тимофеева

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Кнопка «Наверх»